共享 协作 服务

产业资讯

您的位置:首页 > 新闻中心 > 产业资讯

北京地铁英文站名翻译与官方翻译不符遭质疑

来源:贝博app体育官方下载网站 作者:bb平台app贝博浏览:26次更新:2022-10-07 05:32:37

  信报讯(记者汤慧梅)“北京马上就要迎来2008年奥运会了,为了让外国人更好地了解中国,地铁站名应该使用统一而准确的译文。国贸站的英语翻译怎么与官方的翻译不同呢?”刘先生每天都乘坐地铁上下班,但每次听到广播中英语语音报出“国贸”站名时,他都会在心里犯嘀咕。

  “The next station is InternationalTradeCenter(下一站是国际贸易中心)”,对于这句英文,经常乘坐地铁的人都耳熟能详,但读者刘先生每次坐地铁到达国贸站时都感觉很别扭,“‘InternationalTradeCenter’虽然是‘国贸’的意思,但为什么不使用中国官方公布的‘China WorldTradeCenter(中国国际贸易中心)’的翻译呢?”刘先生说。

  昨天,记者致电中国国际贸易中心得知,对于中国“国贸”的官方翻译只有“China WorldTradeCenter”,而没有其他的翻译。

  就此,北京地铁运营服务便民热线的工作人员称,地铁公司专门负责标识牌的人员均出差在外,所以他不能详细解释。但同时该人员介绍,地铁标识的翻译都是经过各个部门审核的,但也不排除由于某种原因出现分歧或翻译不准的情况,对于读者的意见,他们会转告相关部门负责人进行解释。

  随后记者从北京市民讲外语活动组委会办公室了解到,关于地铁标识的翻译是需要通过组委会的,且经专家组顾问研究确定,但一般关于地名的翻译以官方公布为准,他们会和国贸以及地铁等方面进行沟通,确定该“国贸”的翻译使用是否恰当。

  到2008年,北京市民乘坐地铁,将不用在东直门、西直门更换小磁票后再进站坐车。取而代之的是,乘客购买一张车票或持有IC卡,就可以实现跨多条城市轨道线的无障碍换乘。

  继出租车安装移动电视后,乘客在北京地铁上也能看到电视节目了。13日下午3点,装有移动电视的列车在地铁13号线西直门车站出发。据悉,在2008年前,北京所有运营的地铁都将全部安装移动电视,公交、地铁、出租车还将拥有不同类型的节目。

bb平台app贝博

联系电话:028-62556551 86675179
传真号码:028-62556551
办公地址:四川省成都市青羊区三桂前街49号6楼613号、612号

贝博app下载| 贝博app体育官方下载网站| 新闻中心| 产品中心| 专业服务| 会员风采| bb平台app贝博| 网站地图|
联系电话:028-62556551 86675179 传真:028-62556551 办公地址:四川省成都市青羊区三桂前街49号6楼613号、612号
版权所有:贝博app下载-贝博app体育官方下载网站-bb平台app贝博 技术支持:仕航软件 备案号:蜀ICP备150198717号-18
Copyright © 2020  贝博app下载-贝博app体育官方下载网站-bb平台app贝博All Rights Reserved.